Tercüme - İngilizce-Gürcüce - Some of usŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: İngilizce
This is some of us! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face. |
|
| რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜ | | Hedef dil: Gürcüce
áƒáƒ¥ გáƒáƒ®áƒšáƒáƒ•áƒ— წáƒáƒ მáƒáƒ“გენილი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:áƒáƒ¥ კი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜áƒ! |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 16:55
Son Gönderilen
|