Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Gruzijane - Some of us
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Some of us
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
This is some of us!
Vërejtje rreth përkthimit
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.
Titull
რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜
Përkthime
Gjuha Gruzijane
Perkthyer nga
anna-geo
Përkthe në: Gjuha Gruzijane
áƒáƒ¥ გáƒáƒ®áƒšáƒáƒ•áƒ— წáƒáƒ მáƒáƒ“გენილი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜!
Vërejtje rreth përkthimit
I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:áƒáƒ¥ კი რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ჩვენთáƒáƒ’áƒáƒœáƒ˜áƒ!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
cucumis
- 20 Tetor 2010 16:55
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Nëntor 2007 11:33
anna-geo
Numri i postimeve: 22
es zogierti chventagania