Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Грузинська - Some of us

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаУгорськаАрабськаХорватськаТурецькаІспанськаРумунськаГрецькаБолгарськаПортугальська (Бразилія)Китайська спрощенаГолландськаПольськаЕсперантоКаталанськаФінськаДанськаНімецькаШведськаКитайськаБретонськаКорейськаПортугальськаЯпонськаІталійськаЧеськаЛитовськаНорвезькаУкраїнськаСербськаБоснійськаРосійськаСловацькаКлінгонськаФарерськаЕстонськаЛатвійськаАлбанськаДавньоєврейськаПерськаІндонезійськаІсландськаТагальськаКурдськаФризькаГіндіАфріканасІрландськаФранцузькаГрузинськаТайськаМакедонськаВ'єтнамська

Заголовок
Some of us
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This is some of us!
Пояснення стосовно перекладу
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Заголовок
რამოდენიმე ჩვენთაგანი
Переклад
Грузинська

Переклад зроблено anna-geo
Мова, якою перекладати: Грузинська

აქ გახლავთ წარმოდგენილი რამოდენიმე ჩვენთაგანი!
Пояснення стосовно перекладу
I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:აქ კი რამოდენიმე ჩვენთაგანია!
Затверджено cucumis - 20 Жовтня 2010 16:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Листопада 2007 11:33

anna-geo
Кількість повідомлень: 22
es zogierti chventagania