Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Arab - aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Szöveg
Ajànlo
sep13feb28
Nyelvröl forditàs: Francia
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes révoltes, je t'aime et je sais combien tu m'aimes. Que ta volonté soit faite
Cim
المتمردة
Fordítás
Arab
Forditva
icichakiba
àltal
Forditando nyelve: Arab
ساعدني لأقول "رغم شكوكي Ùˆ تمردي Ø£ØØ¨Ùƒ Ùˆ أعلم كم ØªØØ¨Ù†ÙŠØŒ ÙلتتØÙ‚Ù‚ رغبتك."
Validated by
elmota
- 13 November 2007 10:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 November 2007 09:37
elmota
Hozzászólások száma: 744
icichakiba: can u please modify it to include the phrase at the begining of the sentence: "aide moi a dire :" so that it counts right