Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Text
Tillagd av sep13feb28
Källspråk: Franska

aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes révoltes, je t'aime et je sais combien tu m'aimes. Que ta volonté soit faite

Titel
المتمردة
Översättning
Arabiska

Översatt av icichakiba
Språket som det ska översättas till: Arabiska

ساعدني لأقول "رغم شكوكي و تمردي أحبك و أعلم كم تحبني، فلتتحقق رغبتك."
Senast granskad eller redigerad av elmota - 13 November 2007 10:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 November 2007 09:37

elmota
Antal inlägg: 744
icichakiba: can u please modify it to include the phrase at the begining of the sentence: "aide moi a dire :" so that it counts right