Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Tekst
Opgestuurd door sep13feb28
Uitgangs-taal: Frans

aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes révoltes, je t'aime et je sais combien tu m'aimes. Que ta volonté soit faite

Titel
المتمردة
Vertaling
Arabisch

Vertaald door icichakiba
Doel-taal: Arabisch

ساعدني لأقول "رغم شكوكي و تمردي أحبك و أعلم كم تحبني، فلتتحقق رغبتك."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 13 november 2007 10:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 november 2007 09:37

elmota
Aantal berichten: 744
icichakiba: can u please modify it to include the phrase at the begining of the sentence: "aide moi a dire :" so that it counts right