Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Tekst
Skrevet av sep13feb28
Kildespråk: Fransk

aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes révoltes, je t'aime et je sais combien tu m'aimes. Que ta volonté soit faite

Tittel
المتمردة
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av icichakiba
Språket det skal oversettes til: Arabisk

ساعدني لأقول "رغم شكوكي و تمردي أحبك و أعلم كم تحبني، فلتتحقق رغبتك."
Senest vurdert og redigert av elmota - 13 November 2007 10:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 November 2007 09:37

elmota
Antall Innlegg: 744
icichakiba: can u please modify it to include the phrase at the begining of the sentence: "aide moi a dire :" so that it counts right