Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes...
Teksto
Submetigx per sep13feb28
Font-lingvo: Franca

aide moi a dire :"Malgré mes doutes, mes révoltes, je t'aime et je sais combien tu m'aimes. Que ta volonté soit faite

Titolo
المتمردة
Traduko
Araba

Tradukita per icichakiba
Cel-lingvo: Araba

ساعدني لأقول "رغم شكوكي و تمردي أحبك و أعلم كم تحبني، فلتتحقق رغبتك."
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 13 Novembro 2007 10:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Novembro 2007 09:37

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
icichakiba: can u please modify it to include the phrase at the begining of the sentence: "aide moi a dire :" so that it counts right