Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Svéd - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
üzlet / Munkàk
Cim
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Szöveg
Ajànlo
Ebzzon
Nyelvröl forditàs: Litván
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
Magyaràzat a forditàshoz
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.
Cim
Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.
Fordítás
Svéd
Forditva
elinae
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.
Validated by
pias
- 9 Március 2008 13:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Február 2008 08:03
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej elinae.
Ändrar "uttnyttjande" till "utnyttjande" och lägger sedan ut din översättning för omröstning...då Lettiska är helt okänt för mig.
13 Február 2008 08:08
elinae
Hozzászólások száma: 1
Ok, så låter det bättre.
EE
13 Február 2008 08:54
Ebzzon
Hozzászólások száma: 1
Tack så mycket för er hjälp
20 Február 2008 08:10
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hi Neko.
Could you please bridge this one?
Thanks in advance and some points for your help!
CC:
Neko
9 Március 2008 11:52
Neko
Hozzászólások száma: 72
Approximaly is it in english:
The utilization of dangerous waste in territorium of Daugavpils city.
I could translate it in german, if it helps
it would be more correct
Neko
9 Március 2008 13:18
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks a lot Neko for your help.
I don't think that you need to translate it into german, since the Swedish translation seems to be right, but thanks anyway!
9 Március 2008 13:27
pias
Hozzászólások száma: 8114
elinae,
gör några korrigeringar och godkänner sedan.
Före redigering:
Utnyttjande av riskavfall i Daugavpils kommun.