Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتوی-سوئدی - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتویسوئدیانگلیسی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
متن
Ebzzon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتوی

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
ملاحظاتی درباره ترجمه
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

عنوان
Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.
ترجمه
سوئدی

elinae ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 9 مارس 2008 13:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2008 08:03

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej elinae.
Ändrar "uttnyttjande" till "utnyttjande" och lägger sedan ut din översättning för omröstning...då Lettiska är helt okänt för mig.


13 فوریه 2008 08:08

elinae
تعداد پیامها: 1
Ok, så låter det bättre.
EE

13 فوریه 2008 08:54

Ebzzon
تعداد پیامها: 1
Tack så mycket för er hjälp

20 فوریه 2008 08:10

pias
تعداد پیامها: 8113
Hi Neko.
Could you please bridge this one?
Thanks in advance and some points for your help!

CC: Neko

9 مارس 2008 11:52

Neko
تعداد پیامها: 72
Approximaly is it in english:
The utilization of dangerous waste in territorium of Daugavpils city.

I could translate it in german, if it helps it would be more correct

Neko

9 مارس 2008 13:18

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks a lot Neko for your help.

I don't think that you need to translate it into german, since the Swedish translation seems to be right, but thanks anyway!


9 مارس 2008 13:27

pias
تعداد پیامها: 8113
elinae,
gör några korrigeringar och godkänner sedan.

Före redigering:
Utnyttjande av riskavfall i Daugavpils kommun.