Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Szöveg
Ajànlo
lp
Nyelvröl forditàs: Török
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN PARK,FORT MİNOR,evenescence,korn,emre aydın...dinlerim.
Magyaràzat a forditàshoz
ingilizlere göre yapılmasını istiyorum.
Cim
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Learn...
Fordítás
Angol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Listen to LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, and emre aydın...
Magyaràzat a forditàshoz
LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, emre aydın, They are singers.
Validated by
kafetzou
- 11 November 2007 06:54