Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Текст
Предоставено от
lp
Език, от който се превежда: Турски
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN PARK,FORT MİNOR,evenescence,korn,emre aydın...dinlerim.
Забележки за превода
ingilizlere göre yapılmasını istiyorum.
Заглавие
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Learn...
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Listen to LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, and emre aydın...
Забележки за превода
LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, emre aydın, They are singers.
За последен път се одобри от
kafetzou
- 11 Ноември 2007 06:54