Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN...
Metin
Öneri
lp
Kaynak dil: Türkçe
selam ben büşra! ben 16 yaşındayım. ben:LINKIN PARK,FORT MİNOR,evenescence,korn,emre aydın...dinlerim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingilizlere göre yapılmasını istiyorum.
Başlık
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Learn...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: İngilizce
Hi, I'm Büşra! I'm 16 years old. I Listen to LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, and emre aydın...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
LINKIN PARK, FORT MINOR, evenescence, korn, emre aydın, They are singers.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 11 Kasım 2007 06:54