Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - her kezz devantsoi e baksın

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
her kezz devantsoi e baksın
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä art777
Alkuperäinen kieli: Turkki

her kezz devantsoi e baksın
Huomioita käännöksestä
pls i'd be very thannkful to u for letting me know what is this
devantsoi is my nickname, just in case....
19 Joulukuu 2007 04:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Joulukuu 2007 08:56

maldonado
Viestien lukumäärä: 19
hi, i don't understand why somebody edited my translation... "herkes devansoi'e baksın" is not simple present tense; it is imperative clause. so it should be "everybody/everyone look at devantsoi!"..