Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - her kezz devantsoi e baksın

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
her kezz devantsoi e baksın
Teksti
Lähettäjä art777
Alkuperäinen kieli: Turkki

her kezz devantsoi e baksın
Huomioita käännöksestä
pls i'd be very thannkful to u for letting me know what is this
devantsoi is my nickname, just in case....

Otsikko
Hey you..Look at the Devantsoi.
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

Hey everybody..Look at the Devantsoi.
Huomioita käännöksestä
:))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 21 Joulukuu 2007 08:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Joulukuu 2007 19:18

barok
Viestien lukumäärä: 105
I think it should be "hey everybody look at devantsoi". "her kezz" must be "herkes" which means "everybody"

21 Joulukuu 2007 01:59

Yolcu
Viestien lukumäärä: 152
there is no "hey". but it says something like that. or "everyone should/must look at devantsoi" it is hard to translate it so simply.