Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiRanskaItaliaLatina

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Teksti
Lähettäjä Tsume
Alkuperäinen kieli: Espanja

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Huomioita käännöksestä
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Otsikko
Non confido nelle persone
Käännös
Italia

Kääntäjä Ilariaji
Kohdekieli: Italia

Non confido nelle persone, bensì nel diavolo che portano dentro
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 6 Tammikuu 2008 16:51