Käännös - Espanja-Serbia - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo que decir que eres el amor de mi vida | | Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion |
|
| | | Kohdekieli: Serbia
Pre nego što provedemo zajedno još vremena ljubavi moram da ti kažem da si ljubav mog života | | Prevod bi mogao da glasi i "pre nego što protekne još vremena sa tobom ljubavi moram da ti kažem da si ljubav mog života", ali to bi bio bukvalni prevod i nekako mi nije u duhu srpskog jezika. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 29 Helmikuu 2008 15:09
|