Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-صربی - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویصربی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
متن
lwdgooner پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion

عنوان
Pre nego Å¡to
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Pre nego što provedemo zajedno još vremena ljubavi
moram da ti kažem da si ljubav mog života
ملاحظاتی درباره ترجمه
Prevod bi mogao da glasi i "pre nego što protekne još vremena sa tobom ljubavi moram da ti kažem da si ljubav mog života", ali to bi bio bukvalni prevod i nekako mi nije u duhu srpskog jezika.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 29 فوریه 2008 15:09