Käännös - Englanti-Espanja - ...if I tell you...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Chatti - Lapset ja nuoret | | |
...if I tell you something then... | | 1st word is not complete in Serbian. It could mean "I lie, I'm lying" or "(S)he lies, is lying", it depends on the rest of the word which is unfortunately missing :( |
|
| ... si te digo algo entonces... | | Kohdekieli: Espanja
... si te digo algo entonces... | | I'm not sure about if it's correct... but I tried anyway. Without knowing the context it's difficult to translate, but I hope it's well! :) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Maaliskuu 2008 21:16
|