Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Romania - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRomaniaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Teksti
Lähettäjä Elcio
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Otsikko
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Käännös
Romania

Kääntäjä Selia
Kohdekieli: Romania

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 6 Huhtikuu 2008 21:09