Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - To Protect The Living From The Dead

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Otsikko
To Protect The Living From The Dead
Teksti
Lähettäjä Rocknrope
Alkuperäinen kieli: Englanti

To Protect The Living From The Dead
Huomioita käännöksestä
Hello!

Thanks for the help. I am working on a book, and this phrase, translated into Latin, will function as a tagline for a military group in the book. You can think in terms of military groups with Latin taglines in their description. A rough translation I currently have is "Defendo Vita Ex Mortuum", but I do not know if this is accurate.

Otsikko
Vita et mors
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

defende vitam a morte
Huomioita käännöksestä
defende = protege
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 13 Lokakuu 2008 19:54