Traducción - Inglés-Latín - To Protect The Living From The DeadEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
| To Protect The Living From The Dead | | Idioma de origen: Inglés
To Protect The Living From The Dead | Nota acerca de la traducción | Hello!
Thanks for the help. I am working on a book, and this phrase, translated into Latin, will function as a tagline for a military group in the book. You can think in terms of military groups with Latin taglines in their description. A rough translation I currently have is "Defendo Vita Ex Mortuum", but I do not know if this is accurate. |
|
| | TraducciónLatín Traducido por jufie20 | Idioma de destino: Latín
defende vitam a morte | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por jufie20 - 13 Octubre 2008 19:54
|