Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Joie pour toute la vie

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiArabiaLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Joie pour toute la vie
Teksti
Lähettäjä Gabriela Soares
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä italo07

Joie pour toute la vie

Otsikko
Happiness for life
Käännös
Englanti

Kääntäjä Shaneeae
Kohdekieli: Englanti

Happiness for life
Huomioita käännöksestä
Joy could be substituted for happiness. A word for word translation would be: "Joy for all life", but that would have a different meaning (Joy for all things living)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Heinäkuu 2008 03:58