Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Heprea - הת"ש בדרך לסיומו

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiTanskaRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
הת"ש בדרך לסיומו
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kah123
Alkuperäinen kieli: Heprea

הת"ש בדרך לסיומו
23 Elokuu 2008 00:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Elokuu 2008 09:45

libera
Viestien lukumäärä: 257
Hello kah123,
Could you please elaborate what the acronym ת"ש stands for? There are several possibilities in Hebrew, and I'd like to get this right.
thanks
libera

23 Elokuu 2008 11:23

kah123
Viestien lukumäärä: 7
Hey Libera.
I dont know anything about Hebrew, sorry. So I cant tell you that, do you know the other words of it?

23 Elokuu 2008 13:38

libera
Viestien lukumäärä: 257
Do you maybe have a context for this phrase? Something you know about the daily life, hobbies or background of the person who gave it to you?

23 Elokuu 2008 17:43

kah123
Viestien lukumäärä: 7
He's in the army and doesnt like it?

23 Elokuu 2008 17:52

libera
Viestien lukumäärä: 257
ok, in that case I can guess what it means...

24 Elokuu 2008 00:35

kah123
Viestien lukumäärä: 7
Thank you so much !