Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - La religion est-elle pour vous

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Otsikko
La religion est-elle pour vous
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä hello
Alkuperäinen kieli: Ranska

La religion est-elle pour vous
Huomioita käännöksestä
تتكلم عن شي في الدين
it's about something in religion
Viimeksi toimittanut cucumis - 7 Tammikuu 2006 16:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Tammikuu 2006 16:43

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Translating word by word it means "Is the religion for you?". I don't know what it really means...

7 Tammikuu 2006 23:47

mateo
Viestien lukumäärä: 11
Actually, word by word, and adding some punctuation, the translation may be "Religion: is it for you?". This would be a typical title for an article discussing the pros and cons of religion, for example. But then, as usual, only the originator can tell us if this is indeed the intended meaning