Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Venäjä - ¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ...
Teksti
Lähettäjä
smaidiit
Alkuperäinen kieli: Espanja
¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, cariño!
¡Muchos besos, guapa!
Otsikko
С Днем РождениÑ!
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä
ÐÑÑÑÑÑй!!! С Днем РождениÑ, дорогаÑ!
Крепко целую тебÑ, краÑавица!
Huomioita käännöksestä
Muchos besos - доÑловно: много поцелуев
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Siberia
- 23 Heinäkuu 2010 04:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Heinäkuu 2010 04:40
Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Привет, Sunny!
Мне проÑитÑÑ "Крепко целую
тебÑ
, краÑавица" или ТыÑÑча (миллион и Ñ‚.д.) поцелуев??
22 Heinäkuu 2010 21:47
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Ок, Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ñправлю!