Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - turret

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
turret
Teksti
Lähettäjä cippa lippa
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sn Ali,

Asagidaki sorulara Sibel Hn ile gorusup cevap vereyim mi, siz Mr Nemo ile gorusmeleriniz dahilinde mi degerlendireceksiniz?

Otsikko
Torretta
Käännös
Italia

Kääntäjä keykubad
Kohdekieli: Italia

Caro Ali,

Dopo essermi visto con la Signora Sibel dovrei rispondere alle domande?
Lei le valuterà durante l'incontro con il Signor Nemo?
Huomioita käännöksestä
La prima domanda presenta, nella versione italiana, una certa ambiguità dovuta all'attributo della parola "domande" (sorular). A questo sostantivo è infatti messa in relazione la parola "asadaki", che letteralmente significherebbe "che stanno sotto". Ora, questo è l'unico punto di difficile comprensione poichè richiede una conoscenza prerequisita del contesto nel quale il discorso si colloca.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 12 Syyskuu 2006 14:47