Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Ranska - Liebe

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaSaksa

Otsikko
Liebe
Teksti
Lähettäjä olri0000
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Любовта ти е дадена... Тя е твое право. Тя е смисълът на живота ти. Но изборът да я намериш, задържиш и обгрижваш е твой. Ако имаш нужда от нея – приеми я. Ако ти е в тежест – освободи я! Ако тя е истинска, ще оцелее. Ако пък не – ти ще оцелееш! :)

Otsikko
L'amour est un don
Käännös
Ranska

Kääntäjä jack2
Kohdekieli: Ranska

L'amour est un don... qui te revient de droit. Il est le sens de ta vie, mais le choix de le trouver, de le garder, et d'en prendre soin t'appartient. Si tu as besoin d'amour - alors accepte le. S'il est un fardeau pour toi - alors décharge t'en. Si l'amour est sincère il survivra. Sinon c'est toi qui survivras! :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Lokakuu 2010 12:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2010 17:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"C'est moi qui suis...", "c'est toi qui es", "c'est lui qui est", etc... (j'ai rajouté un "s" à "survivras" )

À part cette faute mineure, c'est très bien rédigé, mais comme je ne connais pas le bulgare, je soumets donc cette traduction au poll d'évaluation.

2 Lokakuu 2010 21:23

svajarova
Viestien lukumäärä: 48
On t'a donné l'amour...Il est ton droit. Si tu en as besoin - accepte le.

2 Lokakuu 2010 21:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
svarajova, j'ai corrigé une faute de grammaire à votre contribution ci-dessus.
je vous remercie néanmoins pour votre participation!

Oh? Une autre petite faute dont je ne m'étais pas aperçu tout à l'heure, jack2 :

"décharge le"
"décharge t'en"

Je rectifierai avant de valider, car pour corriger je suis obligé de supprimer le poll d'évaluation, ce que je ne veux pas.
-------------------------------------------------

Hi ViaL, please may I have a bridge for evaluation?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

3 Lokakuu 2010 21:43

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"Love is granted to you... It's your right. It's the meaning of your life. But the choice to find, keep and nurture it is yours. If you need it, take it. If it burdens you, let it go! If it's real it will survive. If not, you will!..."

3 Lokakuu 2010 23:14

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks so much ViaL!

8 Lokakuu 2010 23:37

jack2
Viestien lukumäärä: 4
La suggestion de Svajarova "Si tu en as besoin - accepte le" me semble bien placée.

9 Lokakuu 2010 12:08

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Juste! merci jack2, j'ai rectifié.