Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Latina - Heureux soient les fêlés, car ils ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Heureux soient les fêlés, car ils ...
Teksti
Lähettäjä
sabinepsg
Alkuperäinen kieli: Ranska
Heureux soient les fêlés, car ils laisseront passer la lumière.
Otsikko
Beati dementes, quoniam...
Käännös
Latina
Kääntäjä
Casio de Granada
Kohdekieli: Latina
Beati dementes, quoniam ipsi lucem amittent
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 10 Syyskuu 2013 17:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Heinäkuu 2013 12:37
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Casio,
Excelent translation! I have only one suggestion if you don't mind. How about:
"Beati dementes, quoniam ipsi lucem
transire
amittent"?