Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Brasilianportugali - Ti si moj san! Ti si moja sreća!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ti si moj san! Ti si moja sreća!
Teksti
Lähettäjä Miljkovic Goran
Alkuperäinen kieli: Serbia

Ti si moj san! Ti si moja sreća!
Huomioita käännöksestä
Fraze koju govorimo nekom dragom...

Otsikko
Você é o meu filho! Você é a minha filha !
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você é o meu sonho! Você é a minha alegria !
Huomioita käännöksestä
Translated from english context.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 29 Joulukuu 2006 12:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Joulukuu 2006 10:46

frajofu
Viestien lukumäärä: 98
After correction of english context, the portuguese-translation would be the following:

"Você é meu sonho! Você é minha alegria!"