Yerçekimi insanların aşka düşmesinden sorumlu değildir.
Huomioita käännöksestä
"aşık olmasından" belki daha doğru olur ancak yerçekimi ve düşme, "aşka düşmesi" şeklinde ifade edince şaka yollu söylenmek isteneni daha iyi ifade ediyor..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 14 Toukokuu 2007 16:05