Yerçekimi insanların aşka düşmesinden sorumlu değildir.
이 번역물에 관한 주의사항
"aşık olmasından" belki daha doğru olur ancak yerçekimi ve düşme, "aşka düşmesi" şeklinde ifade edince şaka yollu söylenmek isteneni daha iyi ifade ediyor..
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 14일 16:05