Yerçekimi insanların aşka düşmesinden sorumlu değildir.
Note sulla traduzione
"aşık olmasından" belki daha doğru olur ancak yerçekimi ve düşme, "aşka düşmesi" şeklinde ifade edince şaka yollu söylenmek isteneni daha iyi ifade ediyor..
Ultima convalida o modifica di canaydemir - 14 Maggio 2007 16:05