Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Puola - Mentiras o verdades

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaPuola

Otsikko
Mentiras o verdades
Teksti
Lähettäjä louise martins
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä milenabg

De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.

Otsikko
KÅ‚amstwa albo prawdy.
Käännös
Puola

Kääntäjä APPLAUZ
Kohdekieli: Puola

Zgodnie z oszacowaniem z 2005 przez Centrum Kontroli Chorób Zwierzęcych, jest w mieście 160 milionów myszy i 10,9 milionów osób. Fenomen również występuje w innych metropoliach, chociaż w mniejszej proporcji. W Nowym Yorku wskaźnik jest 7 gryzoni na mieszkańca, w Londynie 3 na osobę.
Huomioita käännöksestä
Powinno być napisane El Centro de Control de Zoonosis.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 7 Syyskuu 2007 13:45