Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
▪▪Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
Afsluttede oversættelser
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 3781 - 3800 ud af ca. 105991
<<
Forrige
••••
90
•••
170
••
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
••
210
•••
290
••••
690
•••••
2690
••••••
Næste
>>
119
Sprog, der skal oversættes fra
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was...
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was an institution for brilliant children to raise them to become the Second L... L's successor
El contexto es de un anime (death note),la idea es que ese orfanato seleccionan niños especiales para encontrar al sucesor de L. lo que no entiendo es el significado de "raise" , me podrian explicar como encaja esa palabra, ya que significa como elevar , aumentar y no creo que este diciendo para aumentarlos a convertirse en el sucesor de L. graciass
Afsluttede oversættelser
La Casa de Wammy no era solo un orfanato. Era...
147
Sprog, der skal oversættes fra
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>
Afsluttede oversættelser
Amor e paixão
442
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..
Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.
Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..
Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)
Afsluttede oversættelser
I made a wish and you became real...
Ik deed een wens, en jij werd 'echt'...
Wunschtraum
27
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Love of my life don't leave me
Love of my life, don't leave me.
<edit> with punctuation where needed</edit>
Afsluttede oversættelser
Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Amor de mi vida, no me dejes.
Любовь моÑ, не покидай менÑ.
Любов на Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚,не ме изоÑтавÑй.
17
Sprog, der skal oversættes fra
The show must go on .
The show must go on .
РомÑки език или циганÑки език (на техен роден език: 'романо чшиб`) е език на роми и цигани (обикновено извеÑтен като циганÑки език).нидерландÑки ези
Afsluttede oversættelser
El show debe continuar
Spectaculo pergendum est.
Showen måste fortsätta.
Het werk moet voortgaan
La spektaklo estas daÅrigenda
ההצגה חייבת להימשך.
le spectacle doit continuer
Spectacolul trebuie să continue
40
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
ولو انتي مكاعد تخليني اشوÙج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوÙج واعزمج على طلعه
Afsluttede oversættelser
si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Let me see you and invite you on a date
100
Sprog, der skal oversættes fra
Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (: ...
Lær mig at kende, og se, hvem jeg er (:
Er ikke en skuespiller, men en person i virkelighedens spillefilm blandt andre..
Bridge by Bamsa:
"Learn to know me and see who I am.
I am not an actor, but a person in the real life movie, among others."
Afsluttede oversættelser
Aprenda a me conhecer ...
Impara a conoscermi e guarda chi sono.
Disce ut me cognoscas
29
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu!
chodzi o podziękowanie za prezent.
Afsluttede oversættelser
You did me a huge pleasure.
369
Sprog, der skal oversættes fra
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là -bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français
Afsluttede oversættelser
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
No chifre da Ãfrica a seca é a causa primeira da fome?
¿Es la sequÃa la principal causa del hambre en el Cuerno de Ãfrica?
Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Είναι η ξηÏασία η κÏÏια αιτία για την πείνα στο ΚÎÏας της ΑφÏικής;
Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
sult
Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Sprog, der skal oversættes fra
La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"
Afsluttede oversættelser
Speculation, the first way to disaster?
La especulación, ¿primera causa del desastre?
La speculazione, causa principale del disastro ?
Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Spekulation, den första vägen till katastrof?
Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
ΚεÏδοσκοπία, ο Ï€Ïώτος Ï„Ïόπος για τη καταστÏόφη;
Spekulation, kursen mod katastrofe?
Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
210
Sprog, der skal oversættes fra
dear anna. haberleÅŸmeyeli uzun zaman oldu.ancak...
Haberleşmeyeli uzun zaman oldu.Ancak aradan geçen bu zamanın bizi birbirimizden uzaklaştırmadığını ümit ediyorum.Senin gibi birisiyle tanısmıs olmaktan çok mutluluk duyuyorum.Samimiyetimizin zarar görmemesini diliyorum.Seni meleklere emanet ediyorum...
Ä°ngiliz ingilizcesi olacak.
Çeviride emegi geçen arkadasa cok tesekkür ederim...
Afsluttede oversættelser
It's been a long time since...
Minęło dużo czasu odkąd się kontaktowaliśmy. ..
243
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami
Afsluttede oversættelser
Je pense que je te dois une ...
I thought I owe you an explanation ...
243
Sprog, der skal oversættes fra
Je ne pensais pas autant m’attacher ...
Je ne pensais pas autant m’attacher à toi, tu es quelqu’un d’extraordinaire franchement… Tous ces moments passés avec toi, jamais je ne les oublierai ! C'est drôlement dangereux de s'attacher à quelqu'un tu sais, c'est incroyable ce que ça peut faire mal. Rien que la peur de perdre l'autre est douloureuse. Je t'aime.
Afsluttede oversættelser
Nisam mislio da se toliko važem za tebe...
38
Sprog, der skal oversættes fra
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
... quem na fraqueza sabe ser bem mais forte...
este é um trecho de uma música do Zé Ramalho, tem o significado de que qndo estamos fracos, encontramos forças para levantarmos, ficando assim, muito mais fortes.
Afsluttede oversættelser
qui in debilitate scit quomodo fortior sit.
100
Sprog, der skal oversættes fra
türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı...
türküçe biliyorum ingizce öğremek konuşmaı ilerletmek için izmirden ingilizce bilen arkadaşlardan yararlanmak istiyorum.
Afsluttede oversættelser
I know Turkish. To learn and...
43
Sprog, der skal oversættes fra
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε Ï€ÏοσÎχω 8-1-10
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"
Afsluttede oversættelser
Mientras yo viva ...
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
12
Sprog, der skal oversættes fra
jeg har en hest
jeg har en hest
Afsluttede oversættelser
Yo tengo un caballo.
20
Sprog, der skal oversættes fra
In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?
Afsluttede oversættelser
She will be affected by the evil eye.
Hun vil blive berørt af det onde øje.
713
Sprog, der skal oversættes fra
Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run
When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside
Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday
Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside
When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears
I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone
Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY
But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible
In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.
xD
Afsluttede oversættelser
Agnes Obel / Riverside
Ribera
<<
Forrige
••••
90
•••
170
••
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
••
210
•••
290
••••
690
•••••
2690
••••••
Næste
>>