Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker

Titel
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Tekst
Tilmeldt af rambino76
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Titel
Amor e paixão
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Bemærkninger til oversættelsen
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 Januar 2012 14:14