Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Litauisk - desde que te conoci y como he sido yo me nacio...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskLitauisk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
desde que te conoci y como he sido yo me nacio...
Tekst
Tilmeldt af MIGUEL RIVASplata
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

desde que te conoci y como he sido yo me nacio el deseo de ayudarte pero con el transcurrir del tiempo fue creciendo en mi un sentimiento hacia ti el cual no he podido evitar ojala me comprendas y me entiendas, tu eres parte de mi corazon y no quisiera que te alejaras permiteme invitarte a salir de nuevo el dia que tu desees dimelo por favor


migue

Titel
nuo tada kada tave pažinau ir taip atsitiko, kad
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Dawince
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Nuo tada kai tave pažinau ir taip atsitiko kad kilo noras padėti tau , dėl prabėgusio laiko tikėjaisi iš manęs supratimo tau kurio negalėjau išvengti
o kad mane suprastum ir man atleistum, tu esi dalis mano širdies ir nėra svarbu kad esi nutolusi prašau leidimo pradėti viską iš naujo nuo tos dienos kada tu panorėsi,
atsakyk man
prašau
Senest valideret eller redigeret af ollka - 24 April 2008 00:27