Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-لیتوانیایی - desde que te conoci y como he sido yo me nacio...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیلیتوانیایی

طبقه تعاریف

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
desde que te conoci y como he sido yo me nacio...
متن
MIGUEL RIVASplata پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

desde que te conoci y como he sido yo me nacio el deseo de ayudarte pero con el transcurrir del tiempo fue creciendo en mi un sentimiento hacia ti el cual no he podido evitar ojala me comprendas y me entiendas, tu eres parte de mi corazon y no quisiera que te alejaras permiteme invitarte a salir de nuevo el dia que tu desees dimelo por favor


migue

عنوان
nuo tada kada tave pažinau ir taip atsitiko, kad
ترجمه
لیتوانیایی

Dawince ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Nuo tada kai tave pažinau ir taip atsitiko kad kilo noras padėti tau , dėl prabėgusio laiko tikėjaisi iš manęs supratimo tau kurio negalėjau išvengti
o kad mane suprastum ir man atleistum, tu esi dalis mano širdies ir nėra svarbu kad esi nutolusi prašau leidimo pradėti viską iš naujo nuo tos dienos kada tu panorėsi,
atsakyk man
prašau
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 24 آوریل 2008 00:27