Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Litewski - desde que te conoci y como he sido yo me nacio...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiLitewski

Kategoria Wyjaśnienia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
desde que te conoci y como he sido yo me nacio...
Tekst
Wprowadzone przez MIGUEL RIVASplata
Język źródłowy: Hiszpański

desde que te conoci y como he sido yo me nacio el deseo de ayudarte pero con el transcurrir del tiempo fue creciendo en mi un sentimiento hacia ti el cual no he podido evitar ojala me comprendas y me entiendas, tu eres parte de mi corazon y no quisiera que te alejaras permiteme invitarte a salir de nuevo el dia que tu desees dimelo por favor


migue

Tytuł
nuo tada kada tave pažinau ir taip atsitiko, kad
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez Dawince
Język docelowy: Litewski

Nuo tada kai tave pažinau ir taip atsitiko kad kilo noras padėti tau , dėl prabėgusio laiko tikėjaisi iš manęs supratimo tau kurio negalėjau išvengti
o kad mane suprastum ir man atleistum, tu esi dalis mano širdies ir nėra svarbu kad esi nutolusi prašau leidimo pradėti viską iš naujo nuo tos dienos kada tu panorėsi,
atsakyk man
prašau
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 24 Kwiecień 2008 00:27