Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Lituano - desde que te conoci y como he sido yo me nacio...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloLituano

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
desde que te conoci y como he sido yo me nacio...
Testo
Aggiunto da MIGUEL RIVASplata
Lingua originale: Spagnolo

desde que te conoci y como he sido yo me nacio el deseo de ayudarte pero con el transcurrir del tiempo fue creciendo en mi un sentimiento hacia ti el cual no he podido evitar ojala me comprendas y me entiendas, tu eres parte de mi corazon y no quisiera que te alejaras permiteme invitarte a salir de nuevo el dia que tu desees dimelo por favor


migue

Titolo
nuo tada kada tave pažinau ir taip atsitiko, kad
Traduzione
Lituano

Tradotto da Dawince
Lingua di destinazione: Lituano

Nuo tada kai tave pažinau ir taip atsitiko kad kilo noras padėti tau , dėl prabėgusio laiko tikėjaisi iš manęs supratimo tau kurio negalėjau išvengti
o kad mane suprastum ir man atleistum, tu esi dalis mano širdies ir nėra svarbu kad esi nutolusi prašau leidimo pradėti viską iš naujo nuo tos dienos kada tu panorėsi,
atsakyk man
prašau
Ultima convalida o modifica di ollka - 24 Aprile 2008 00:27