Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Lietuvių - desde que te conoci y como he sido yo me nacio...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųLietuvių

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
desde que te conoci y como he sido yo me nacio...
Tekstas
Pateikta MIGUEL RIVASplata
Originalo kalba: Ispanų

desde que te conoci y como he sido yo me nacio el deseo de ayudarte pero con el transcurrir del tiempo fue creciendo en mi un sentimiento hacia ti el cual no he podido evitar ojala me comprendas y me entiendas, tu eres parte de mi corazon y no quisiera que te alejaras permiteme invitarte a salir de nuevo el dia que tu desees dimelo por favor


migue

Pavadinimas
nuo tada kada tave pažinau ir taip atsitiko, kad
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Dawince
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Nuo tada kai tave pažinau ir taip atsitiko kad kilo noras padėti tau , dėl prabėgusio laiko tikėjaisi iš manęs supratimo tau kurio negalėjau išvengti
o kad mane suprastum ir man atleistum, tu esi dalis mano širdies ir nėra svarbu kad esi nutolusi prašau leidimo pradėti viską iš naujo nuo tos dienos kada tu panorėsi,
atsakyk man
prašau
Validated by ollka - 24 balandis 2008 00:27