Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hindi-Engelsk - oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...
Tekst
Tilmeldt af
mega_hu
Sprog, der skal oversættes fra: Hindi
Koi baat nahi, sab thik ho jayega, sab achhe ke liye hota hai, tujhe bhi aur achha ladka.
Milega, tune bilkul thik kiya... ab khush rah...
usse kuchh sunna bhi nmahi hai
Titel
no problem
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
greenbutterfly
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
no problem,everything will be good,everything will happen for your good,and you will find another good boy,you did well,be happy now,he doesn't even have to know anything.
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 8 Marts 2008 16:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Marts 2008 14:03
Freya
Antal indlæg: 1910
"totul se întâmplă pentru binele tău" is present tense...all happens for your sake/good(all that happens is for your good).