Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hindi-Englanti - oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HindiRomaniaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
oi baat nahi neha, sab thik ho jayega, sab achhe...
Teksti
Lähettäjä mega_hu
Alkuperäinen kieli: Hindi

Koi baat nahi, sab thik ho jayega, sab achhe ke liye hota hai, tujhe bhi aur achha ladka.

Milega, tune bilkul thik kiya... ab khush rah...

usse kuchh sunna bhi nmahi hai

Otsikko
no problem
Käännös
Englanti

Kääntäjä greenbutterfly
Kohdekieli: Englanti

no problem,everything will be good,everything will happen for your good,and you will find another good boy,you did well,be happy now,he doesn't even have to know anything.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 16:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 14:03

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
"totul se întâmplă pentru binele tău" is present tense...all happens for your sake/good(all that happens is for your good).