Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - mon chou tu es depuis toujours le seul qui...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskPolsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
mon chou tu es depuis toujours le seul qui...
Tekst
Tilmeldt af miss94
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

mon chou
tu es depuis toujours le seul qui compte pour moi
je suis à toi pour toujours
rien ne pourra me faire changer d'avis
il n'y a pas plus beau et plus gentil que toi
tu resteras le seul dans mon coeur

Titel
Mój kochany, jesteś od zawsze jedynym, który...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Aneta_88
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Mój kochany
Jesteś od zawsze jedynym,, który liczy się dla mnie.
Jestem twoja na zawsze.
Nic nie zmieni mojego zdania.
Nie ma przystojniejszego i milszego niż Ty.
Pozostaniesz jedyny w moim sercu.
Senest valideret eller redigeret af bonta - 17 Februar 2008 19:34