Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Польська - mon chou tu es depuis toujours le seul qui...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПольська

Категорія Лист / Email

Заголовок
mon chou tu es depuis toujours le seul qui...
Текст
Публікацію зроблено miss94
Мова оригіналу: Французька

mon chou
tu es depuis toujours le seul qui compte pour moi
je suis à toi pour toujours
rien ne pourra me faire changer d'avis
il n'y a pas plus beau et plus gentil que toi
tu resteras le seul dans mon coeur

Заголовок
Mój kochany, jesteś od zawsze jedynym, który...
Переклад
Польська

Переклад зроблено Aneta_88
Мова, якою перекладати: Польська

Mój kochany
Jesteś od zawsze jedynym,, który liczy się dla mnie.
Jestem twoja na zawsze.
Nic nie zmieni mojego zdania.
Nie ma przystojniejszego i milszego niż Ty.
Pozostaniesz jedyny w moim sercu.
Затверджено bonta - 17 Лютого 2008 19:34