Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Полски - mon chou tu es depuis toujours le seul qui...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПолски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
mon chou tu es depuis toujours le seul qui...
Текст
Предоставено от miss94
Език, от който се превежда: Френски

mon chou
tu es depuis toujours le seul qui compte pour moi
je suis à toi pour toujours
rien ne pourra me faire changer d'avis
il n'y a pas plus beau et plus gentil que toi
tu resteras le seul dans mon coeur

Заглавие
Mój kochany, jesteś od zawsze jedynym, który...
Превод
Полски

Преведено от Aneta_88
Желан език: Полски

Mój kochany
Jesteś od zawsze jedynym,, który liczy się dla mnie.
Jestem twoja na zawsze.
Nic nie zmieni mojego zdania.
Nie ma przystojniejszego i milszego niż Ty.
Pozostaniesz jedyny w moim sercu.
За последен път се одобри от bonta - 17 Февруари 2008 19:34