Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Rumænsk - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

Titel
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Tekst
Tilmeldt af nathi
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Titel
Mă înnebuneşte asta!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af miyabi
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Bemærkninger til oversættelsen
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 7 Marts 2008 23:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Marts 2008 15:03

Freya
Antal indlæg: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 Marts 2008 15:45

miyabi
Antal indlæg: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 Marts 2008 15:52

Freya
Antal indlæg: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 Marts 2008 17:39

bogdan_atleti
Antal indlæg: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana