Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăRomână

Titlu
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Text
Înscris de nathi
Limba sursă: Spaniolă

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Observaţii despre traducere
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Titlu
Mă înnebuneşte asta!
Traducerea
Română

Tradus de miyabi
Limba ţintă: Română

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Observaţii despre traducere
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 7 Martie 2008 23:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2008 15:03

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 Martie 2008 15:45

miyabi
Numărul mesajelor scrise: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 Martie 2008 15:52

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 Martie 2008 17:39

bogdan_atleti
Numărul mesajelor scrise: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana