Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Kinesisk - Enough-points-submit

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTjekkiskHindiKinesisk (simplificeret)KroatiskGræskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskLitauiskNorskKoreanskPersiskKurdiskSlovakiskAfrikaanMongolsk
Efterspurgte oversættelser: UrduVietnamesiskIrsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Enough-points-submit
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You don't have enough points to submit this text

Titel
請遞交足夠點數
Oversættelse
Kinesisk

Oversat af humanlot
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk

您沒有足以遞交文本的點數
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 4 Januar 2007 06:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 December 2006 16:56

whisky
Antal indlæg: 70
我想你們使用「譯文」時,指的應該都是翻譯出來的文章吧?如果是這樣的話,這邊的意思應該是指要求被翻譯的原文才對。