Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Traditionell kinesiska - Enough-points-submit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaHindiKinesiska (förenklad)KroatiskaGrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaLitauiskaNorskaKoreanskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikanMongoliska
Efterfrågade översättningar: UrduVietnamesiskaIriska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Enough-points-submit
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

You don't have enough points to submit this text

Titel
請遞交足夠點數
Översättning
Traditionell kinesiska

Översatt av humanlot
Språket som det ska översättas till: Traditionell kinesiska

您沒有足以遞交文本的點數
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 4 Januari 2007 06:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 December 2006 16:56

whisky
Antal inlägg: 70
我想你們使用「譯文」時,指的應該都是翻譯出來的文章吧?如果是這樣的話,這邊的意思應該是指要求被翻譯的原文才對。